В эмиграции праздновать Новый год так же, как дома, невозможно: рядом зачастую нет родных и близких, и во многих странах с куда большим размахом празднуют Рождество. Это побуждает экспатов искать компромисс между обычаями нового окружения и традициями, которые делали праздник особенным для них раньше.
В течение года переехавшие за рубеж петербуржцы рассказывали для нашей рубрики «Новые экспаты», как им удалось освоиться в новых странах. Накануне праздников мы попросили их рассказать, как они теперь празднуют Новый год.
Оля Фрау, Белград
— Два моих предыдущих Новых года в Белграде я делала попытки отмечать как привыкла в России. В компании с близкими и друзьями, с весельем и подарками. И оба они были достаточно беспомощны и немного натужны. Как будто мы делали вид, что ничего не изменилось. Но на самом деле изменилось примерно всё.
В этом году я решила совсем не отмечать. Буквально поработать 31-го, вернуться домой, выпить бокал игристого и лечь спать. Сделать себе подарок, побыть в эту ночь без стола, гостей и поздравлений, без голубых огоньков, без праздничной лихорадки, в одиночестве и покое. Тем более у меня никогда не было такого опыта, сейчас самое время его получить.
Скучаю я только по тому, как отмечали его в детстве, тогда была атмосфера волшебства. Со временем она стала уходить. А сейчас лично для себя я упраздняю эту ночь. Может к следующему 31 декабря что-то поменяется, но пока так.
Нелли Недре, Чикаго
— Мы в этом году праздновали еврейский Новый год: у меня муж еврей, соответственно, сын тоже. Когда мы приехали, у меня муж часто ходил в кафе на районе, и там познакомился с женщиной из Парижа, которая уже 25 лет живет в Чикаго. Она нас позвала на еврейский Новый год, потому что у нее много друзей евреев. Они со своим мужчиной готовили всякие еврейские национальные блюда, там была хала, зажигали свечи, читали молитву. Классная атмосфера.
Здесь празднуют католическое Рождество, все 24-го уже празднуют, а с января начинают работать. Мы живем по календарю, и у нас нет такого, что прямо празднуем [Новый год]. У нас, скорее, праздничный декабрь: у мужа День рождения, еще Ханука. И у нас такая традиция, что муж покупает несколько подарков, что-то типа адвент-календаря, чтобы я в течение декабря периодически могла открывать подарки. И я ему делаю подарки.
Мы уже третий год Новый год будем праздновать в эмиграции. От классического русского Нового года у нас семейный вечер, когда муж готовит оливье, потому что он его очень любит, и мы звоним всем друзьям и родственникам, чтобы поздравить. Это день, чтобы связаться с близкими.
Насколько я помню, когда мы жили в России, ассоциация с декабрем была такая, что это самый загруженный по работе месяц, когда у всех дедлайны, все намыленные, и потом все праздники ты просто лежишь и отмокаешь дома. В Америке отмечают День благодарения, это такой равнозначный, один из самых важных праздников, когда четыре выходных, и все едут к родным — и после него люди [живут] в таком расслабленном режиме. Все дедлайны стараются закрыть в ноябре. У декабря здесь вайб расслабленный и праздничный. Я постаралась в этом году максимально поддаться этому настроению.
Подарки здесь — очень важная для людей традиция. У нас даже женщина, которая работает на ресепшене в доме, подарила нашему ребенку подарок. Все друг дружку поздравляют, ходят в гости, на ужины, очень классное настроение.
У нашей семьи, я бы сказала, получился фьюжен из всего, что мы собрали: созвоны и оливье из России, Ханука из еврейской культуры и традиция как можно большего количества подарков из США.
Таня Холост, Буэнос-Айрес
— Обычно я собираю гостей у себя дома. Вместе с друзьями мы готовим что-то к столу: как правило, традиционные блюда вроде селедки под шубой и бутербродов с икрой. Благо, в Буэнос-Айресе уже достаточно русских магазинов и мест, где можно купить для этого всё необходимое. Аргентинцы ни икру, ни селедку не жалуют, и в 2022 году, когда я только приехала, этого не было: мы сделали отвратительный салат оливье из местных продуктов и так и не смогли поймать новогоднее настроение. В этом помогают только созвоны с друзьями и родственниками.
Сначала мы встречаем русский Новый год — в Аргентине в этот момент 18:00. Мы с друзьями традиционно смотрим обращение президента, созваниваемся с близкими, которые остались на другом конце света. А потом мы играем в игры, обсуждаем уходящий год, подводим итоги и ждем наступления Нового года уже в Аргентине.
Я обычно встречаю Новый год в компании близких друзей и приятелей. Но, например, был год, когда в Петербурге я заболела ковидом и отмечала одна — наготовила себе еды, нарядилась и смотрела телевизор. Друзья привозили мне подарки под дверь, а родители взрывали салюты под окном. С теплотой вспоминаю тот Новый год и делаю вывод, что, в общем-то, неважно с кем его встречать — главное, чтобы было душевно. В прошлом году в 00:00 уже все гости ушли, и я встретила Новый год со своим молодым человеком, было очень романтично.
В Буэнос-Айресе на Новый год молодежь ходит в видовой клуб в центре города. Все одеваются в белый дресс-код и танцуют всю ночь. Я никогда на этих вечеринках не была, потому что обычно они начинаются около 2:00 ночи, а это для меня слишком поздно. В остальном Новый год здесь не отмечают. В отличие от Рождества, когда уже днем закрыты все магазины и аргентинцы собираются семьями у себя дома.
Очень скучаю по снегу! В Аргентине Новый год выпадает на летний сезон — самый разгар жары. Снега в городе в принципе не бывает, за ним мы ездим в Патагонию. Но, к слову, «новогоднее настроение» чаще появляется к июлю, когда здесь холодает, начинается зима и идет сезон мандаринов. Я даже видела, как некоторые русские компании устраивали новогодние вечеринки в это время — атмосфера более располагает.
Странно встречать Новый год среди пальм, я уже смирилась, что новогоднего настроения у меня здесь не будет. Поэтому сейчас я гораздо проще отношусь к этому празднику. Без холода и снега праздничные декорации для меня выглядят странно, поэтому я жду возможности отметить этот день в другом, более располагающем к этому, месте. Раньше это был мой любимый праздник.
Илья Литвяк, Лиссабон
— Новый год в Португалии мы празднуем очень по-домашнему, втроем с женой и кошкой. Ну, и может быть как-то до или после перекидываемся с друзьями короткими встречами, обменами подарков. Я, конечно же, стараюсь позвонить маме, папе, каким-то еще родственникам, друзьям записываю кружочек в чат.
Здесь Рождество намного более важный праздник, но даже Рождество — это суперсемейный праздник. Португальской семьи у нас нет, поэтому нельзя сказать, что мы как-то тесно взаимодействовали с местными традициями.
Мы точно скучаем по нашей собственной новогодней традиции. Мы каждый год устраивали 2 января праздник, которые называли «Доедалки». куда мы звали всех друзей приносить всю оставшуюся у них после празднования Нового года еду, что-нибудь смотреть и орать караоке. Это всегда было очень тепло, уютно и хорошо. Здесь пока эту традицию восстановить не удалось, хотя есть ощущение, что этот Новый год уже может быть вполне таким.
Само празднование Нового года для меня не супервпечатляющее событие. Я в целом к календарным и прочим праздникам отношусь спокойно. Приятно обменяться подарками, но я в целом просто очень люблю обмениваться подарками, не то, чтобы мне для этого нужен был какой-то повод.
Ольга Сивель, Рига
— Я всегда мечтаю оказаться с родителями, но они живут в другом городе, поэтому люблю собираться близкими друзьями на праздничный ужин. А потом идти танцевать на специально организованные новогодние вечеринки. В этом году будет очень классная в стиле кабаре в старинной вилле, например.
В Новый год необычной и новой оказалась для меня традиция жечь оловянные фигурки с бумажными предсказаниями внутри, а потом еще и гадать по расплавленной форме. В Латвии традиция гадать с использованием расплавленного олова называется laimes liešana («отливание счастья»), или гадание на олове. Эта практика часто ассоциируется с празднованием Нового года.
Оловянные фигурки или куски олова плавят, затем выливают в холодную воду, чтобы они быстро затвердели, создавая причудливые формы. Эти формы — laimes figūras («фигуры счастья») — затем интерпретируют, чтобы узнать, что ожидает в будущем. По моему опыту, это не очень легкий и безопасный процесс в домашних условиях: как минимум нужно долго держать ложку с этой фигуркой над пламенем свечи. Фигурки продаются во многих супермаркетах и на рынке.
Мне нравится отмечать здесь католические Рождество, ходить на Рождественский рынок, там можно выпить вкусный глинтвейн — например, с Рижским бальзамом — и поесть вкусных местных специалитетов: таких, как мясные колбаски и тушеная капуста, приготовленные на костре, или пирожки со шпеком. В целом, это домашний праздник, и все собираются душевными компаниями, зачастую семьей, готовят много вкусностей и отдыхают дома.
В Риге в целом схожие [с российскими новогодние] традиции, их все можно соблюсти вместе с близкими по духу друзьями. Но не хватает такого ажиотажа именно в новогоднюю ночь, как в России, здесь этот ажиотаж больше в Рождество.
Читайте наше интервью с Ольгой
Дарья Аминова, Стамбул
— Новый год не является одним из главных праздников в Турции. Его празднует небольшая часть населения — как правило, это жители больших городов. Я лично знаю людей, которые в Турции вообще не справляют Новый год. То есть, они могут просто лечь спать в этот день.
Те, кто празднует, за пару дней до Нового года начинают покупать еду, готовят какой-то праздничный стол, алкоголь, но, опять же, для них это просто какая-то вечеринка. Как правило, отмечают с друзьями или дома, потом уже идут куда-то гулять, в рестораны и так далее.
Но в последнее время тех, кто празднует, становится больше. Сейчас везде в торговых центрах появляются украшения. Конечно, это создает определенный настрой.
Честно скажу, местные новогодние традиции меня особенно не впечатлили. Единственное, в Турции очень много покупают фейерверков, часто люди тратят бюджет именно на это. В полночь вы понимаете, что Новый год наступил, по тому что вокруг начинают кричать на турецком цифры от пяти до единицы, в окна высовываются фейерверки и [люди] начинают стрелять ровно в 12.
Я скучаю по подготовке к Новому году. Скучаю, по тому, что мы покупаем мандарины, покупаем какие-то украшения. Скучаю по ёлкам, потому что здесь нет ёлочных базаров, нельзя купить настоящую ёлку: либо пластиковую, либо в горшке. Здесь не каждый дом украшен, не каждая семья считает это необходимым. И, конечно, здесь нет вот этого единого ощущения Нового года. Плюс, если нет снега, то даже если ёлка стоит где-то на площади, это не дает того чувства ожидания.
Есть такой момент психологический в России: ты ждешь Нового года, потому что будешь потом много отдыхать, сможешь перезарядиться, и Новый год для тебя — это что-то новое, ты идешь с новыми надеждами в следующий год. В Турции Новый год — это всего один выходной, 1 января, и они не относятся к этому как к некому обновлению. В Турции мы один день отдохнули после вечеринки и пошли 2 января на работу все дружно. Для меня, конечно, это странно. Размаха, как он есть у нас, здесь мне не хватает.
После переезда я стала больше ценить Новый год. Потому что Новый год это время, когда меня традиционно тянет к семье, мне хочется заехать к папе на Дальний Восток, хочется увидеть сестру, которая живет в Петербурге со своей семьей. Если ты живешь в другой стране, если твоя семья не рядом, ты всегда возвращаешься к ним мыслями.
Сейчас я понимаю, что в России Новый год создает обстановка, создают люди, которые украшают кофейни, например, какие-то пекарни. В Турции ты не можешь на это полагаться, потому что здесь не все празднуют Новый год, и ты у себя дома сам создаешь вот эту атмосферу, покупаешь гирлянды, какие-то украшения, венки. То есть, создаешь себе новогоднее настроение, эта ответственность на тебе.
Читайте наше интервью с Дарьей
Андрей Ситник, Барселона
— Рождество не празднуем. Новый год празднуем как обычно в России — собираясь с друзьями. Главное отличие — начали ставить полено Tió de Nadal. Это старая, еще дохристианская традиция в Каталонии. Его нужно весь месяц кормить, а на праздник его избивают палками и он «какает» подарками — очень в стиле Каталонии. Религиозные праздники слабо откликаются в сердце. А вот такие вещи как-то интереснее. Они какие-то более локальные и добрые.
Иногда скучаю по снегу — но обычно получается увидеть его где-то. Я и раньше много путешествовал, так что тут не было слома жизни, чтобы менялось отношение [к празднику].
Наверное, главное мое желание: сохранить именно празднование Нового года для ребенка и не переходить на празднование Рождества — для меня важно сохранить и передать мою культуру детям.
Читайте наше интервью с Андреем
Александра Попкова, Богота
— Новый год в Латинской Америке могут не праздновать. Здесь самое главное событие — это Рождество, самый главный день в году, очень семейный праздник. Обычно все собираются у кого-то дома — у какой-нибудь тети или бабушки с дедушкой. Все 25 твоих двоюродных братьев и сестер, тети, дяди, их партнеры, их дети и так далее. Куча народу, большая ёлка.
Новый год — это второстепенная история. Обычно молодые люди празднуют его с друзьями. Это скорее социальный праздник. Плюс в Латинской Америке выходные 31 декабря и 1 января, а 2 января будь добра, пожалуйста, выйди в офис.Ты отпраздновала, и всё, пошла работать.
В Колумбии есть традиция в Новый год выходить с чемоданом и обходить свой дом и район. Это предвещает путешествие в следующем году. В 12 часов нужно, чтобы были горсти риса или чечевицы в карманах. Это к благосостоянию и благополучию. Кажется, еще нужно надевать желтые трусы — это к деньгам.
А еще в Колумбии и Эквадоре есть такая тканевая игрушка, тряпичная набитая, которая символизирует старый Новый Год. Ты должен ее сжечь, и вместе с ней — всё то плохое, что было в прошлом году, что ты не хочешь продолжать. Когда ты ее сжигаешь, ты уже с новыми силами, новыми желаниями вступаешь в новый год.
Скучаю по новогоднему настроению, здесь всё очень по-другому. Да, украшают город, но далеко не в том масштабе, не в том формате, как в Петербурге или Москве. Такое ощущение, будто сейчас в моей жизни главный день в году разбился на два — Новый год и Рождество, которые мы празднуем по-разному. Нет вот этих долгих выходных, гор салата, бутербродов, которые ты еще неделю будешь есть. Ты их, конечно, можешь есть, но после рабочего дня. И это сильно меняет всю динамику подготовки к празднику и самого праздника.
Традиция, которую я всё-таки пытаюсь поддерживать в своей семье, — это новогодний русский стол, какие-то закуски, бутерброды, салаты. Мой муж из Никарагуа знает уже все рецепты, и помогает создавать настроение, периодически включая какие-то русские новогодние фильмы во время готовки.
Читайте наше интервью с Александрой
Анатолий Бузинский, Райн
— В прошлом году я впервые встретил Новый год в полном уединении. День был посвящен медитации, размышлениям и мечтам: поздравлял друзей онлайн, пять часов кропотливо составлял карту желаний с помощью AI-инструментов, ставил цели на будущее. Лег спать рано, около девяти вечера, чтобы с утра выйти на пробежку. Первое, что бросилось в глаза утром, — чистота и порядок в городе. Остатки новогодних фейерверков стояли ровными рядами вдоль домов.
Этот Новый год я встречаю в Праге — в окружении друзей и магии города. Путешествия — это одно из главных преимуществ объединенной Европы. Рождество отмечаю в Берлине, куда переехал после 21 месяца жизни в любимом Райне.
В Германии главным праздником является Рождество, а не Новый год. Это время рождественских ярмарок Weihnachtsmärkte. В земле NRW, в которой я жил, в таких городах, как Кёльн, Дюссельдорф и Мюнстер проходят красочные карнавалы. Они начинаются с ноября и продолжаются до февраля.
Меня радует традиция адвент-календарей. Адвент-календарь длится 24 дня, начиная с 1 декабря и до Рождества. Каждый день открывается новое окошко с маленьким сюрпризом — будь то шоколадка, игрушка или просто пожелание — создают чувство радости и детского восторга.
В последние несколько недель по ночам снится Петербург. Я скучаю по своей квартире с эркером на Невском проспекте и крышей. Классно жить в центре и наблюдать за праздником, не выходя из дома.
Я стал больше ценить Рождество. Мне нравится этот традиционный европейский обратный отсчет. Важно создавать себе настроение. Я понял, что могу спокойно отметить НГ и один, но для меня намного важнее сейчас быть с теми, с кем хорошо, тепло, безопасно.