Каким образом Заячий остров связан с главным праздником ингерманландских финнов, как можно перевести названия «Купчино» и «Коломяги», у какого города Ленобласти есть финский тезка в Карелии и почему река Мойка не имеет никакого отношения к слову «мыть»?
«Бумага» выбрала названия городов, поселков и рек Петербурга и Ленобласти, происхождение которых хотя по одной версии связывают с влиянием финского языка.
В тексте использовалась литература: Глезеров К. «Исторические района Петербурга от А до Я»; Горбачевич К. С., Хабло Е. П. «Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов в Ленинграде»; Смолицкая Г. П. «Топонимический словарь Центральной России».
За помощь в подготовке текста редакция благодарит Андриана Влахова.
Все материалы проекта об ингерманландцах «Кто жил в Петербурге до Петербурга» читайте по ссылке